Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.

14 Французька весна в Україні

Фестиваль, який мав би відбутися тільки один раз у 2004 році, триває чотирнадцятий рік поспіль і розширює в цьому році свою географію. До Києва, Дніпра, Запоріжжя, Львова, Одеси, Рівного та Харкова приєднуються Бердичів та Івано-Франківськ. Посольство Франції в Україні, Французький інститут в Україні, мережа Альянс франсез в Україні за підтримки Дніпровської міської ради чисельних урядових і неурядових інституцій України запрошують вкотре зануритись у розмаїття французького мистецтва, а також оцінити результати франко-українського співробітництва і надихнутися на нові звершення. Занотуйте у своїх календарях, квітень - це час, щоб відвідати події «Французької весни в Україні».

Вистава “Антігона”, за п’єсою Софокла, постановка Люсі Берелович

Відкриє Французьку весну 2017 у Дніпрі вистава “Антігона”. Після успішного спектаклю «Лукреція Боржіа» за п’єсою Віктора Гюго, молода, але вже досвідчена режисер Люсі Береловіч зацікавилася визначною жіночою театральною постаттю – Антігони. Після приїзду до Києва у квітні 2014 року та визначальною зустріччю з фрік-кабаре Dakh Daughters, ідея постановки «Антігони» стає очевидною для Люсі Береловіч. Для того щоб працювати з «найчеснішим створінням, яке колись жило на землі» (Гегель), для цієї постановки Люсі Береловіч обрала тексти з класичної літератури, а саме «Антігону» Софокла (441 р.до н.е.) та текст Бертольда Брехта (1948).

Після майже місяця репетицій в одному з залів кіностудії ім. Довженко, десять українських акторів, серед яких відомі Dakh Daughters, і на додачу один французький актор, Тібо Лакруа, представлять надзвичайну історію Антігони під творчим керівництвом Люсі Береловіч. Цей красивий й водночас потужний спектакль представляє алегоричний образ цілої країни... Люсі Береловіч – французька постановниця, яка, спільно з Тібо Лакруа та групою акторів і музикантів, створила театрально-музичну трупу Les 3 sentiers. Люсі Береловіч є асоційованим режисером на двох національних сценах Франції, у містах Кан та Лімож.

Дніпропетровський академічний театр опери та балету, 9 квітня о 18:00

Франко-український танцювальний проект сучасний балет з елементами брейкінгу “Переміщення/Motion”

Сцена - чистий аркуш. Квадрат 8 на 8 метрів. Як порожній екран, на якому змінюються кадри з фільму. Простір танцю, місце для креативу та хореографії, де 13 танцівників напишуть власну історію, яка не залишить осторонь нікого з глядачів.Граючи виставу у межах цього квадрату та поза ним, надихаючись переходами між відео і танцем, Браїм працює над створенням ігрового простору, поєднуючи енергію брейк-дансу та властивої йому ліричності. Таким чином, іде процес творення безпосередньо під час гри. Сюжетна лінія цієї вистави базується на принципах кінематографічного монтажу та використанні цифрових технологій, а створені образи, що розкривають танець хіп-хоп світові - через незвичні для нього медіа. За одну годину актори створять «власний фільм» і покажуть його глядачам, використовуючи сучасні технології та, звісно, свою майстерність.

Дніпропетровський академічний театр опери та балету, 20 квітня о 19:00

Музика “Магічний саксофон”. Концерт Клода Делангля (саксофон) та Генадія Демьянчука (фортепіано)

Соліст, науковець і педагог, Клод Делангль – один з найвидатніших музикантів сучасності та провідний саксофоніст Франції. Він збагачує репертуар перекладами творів найвидатніших композиторів сучасності (Л. Беріо, Т. Такеміцу, А. П'яццолла), і сприяє творчості молоді. Клод Делангль грає в Ensemble Intercontemporain, також виступає як соліст з найвідомішими оркестрами світу і працює з провідними диригентами. Його записи вивели французьку музику на нові музичні обрії з репертуару, створеного геніальним Адольфом Саксом, до авангардних робіт або популярних творів.Після отримання декількох найвищих нагород при Національній консерваторії в Парижі, Клод Делангль отримав посаду професора та створив найпрестижніший клас саксофона у світі. Клод Делангль є провідним радником-інструменталістом в компанії «Selmer-Paris».

Дніпропетровська консерваторія ім М.Глінки, 28 квітня о 17:00

Кіно. Ретроспектива фільмів “Лямур тужур”. Класика романтичного кіно

Ретроспектива фільмів “Лямур тужур” відомив французьких режисерів класиків романтичного кіно: подивимось 4 фільми ( Божевільний П'єро реж. Жан-Люк Годар, “Сезар і Розалі” реж. Клод Соте, “Час одкровень” реж. Катрін Корсіні та “Сюзана” реж.Катель Кійевере).

Галерея ARTSVIT, з 11 квітня по 25 квітня , 18:30

“Довгі ночі короткого метра”

“Довгі ночі короткого метра” традиційно представляють добірку найкращих французьких короткометражних фільмів. Особливий акцент – на нещодавно відзняті стрічки. Отже, це нагода посміятись, помріяти, розчулитись... і провести безсонну ніч у кінотеатрі.Фантастичні драми, сентиментальні комедії, анімаційні фільми, міфологічні історії, мюзикли – кожен знайде щось для себе. Можливо “Довгі ночі... ” цього року доведуть ще раз, що французький короткий метр...має повнометражні амбіції!

29 квітня

Зустріч з письменником Жераром де Кортанзом

Запрошуємо шанувальників французької літератури зустрітися з письменником, з приводу виходу в світ українських перекладів його книжки. Автор більше 70 книг, які перекладені на двадцять мов, Жерар де Кортанз є лауреатом багатьох літературних премій, серед яких одна з найголовніших французьких премій – Ренодо (за роман «Ассам», 2002 р.). Є автором кількох біографічних есе, літературно-критичних творів, перекладач. Український читач мав вже змогу познайомитися з романом Жерара де Кортанза «Індиго», що вийшов в українському перекладі у видавництві Жупанського у 2014 році. За цю роботу перекладачка Галина Чернієнко отримала Премію ім..Григорія Сковороди - 2015.

У 2016 році побачив світ український переклад есе Жерара де Кортанза «Фріда Кало, безжальна врода» (вид. Нора-Друк, перекладач Іван Рябій), який також мав неабиякий читацький успіх.

Книгарня “Є”, 13 квітня о 18:00

Приховане. Фотовиставка Жоеля Блока

Фотовиставка французького митця. Досконалі жіночі тіла ніжаться у променях світла...Поодинокі тіла у світлі ночі... Це гарно, це тремтливо! OBSCURES

First, the bodies. The perfect bodies of voluptuous women, caressed by a light that is sometimes soft, sometimes teasing, sometimes harsh and violent. Bodies as sculptures revealed through a shadow of modesty to awaken desire, awaiting their release. Then the darkness, gaping like a void, the void of oblivion, that sinister obsession with death eats away at the edges till it imposes itself as a subject in its own right: those of the loneliness of bodies, as perfect as they may be, lost as on a line thrown out into an abyss, on which our lives cling as tiny sparks of light.

Дніпропетровський Альянс Франсез, з 27 квітня о 14:00

У програмі фестивалю також передбачений конкурс поетичних читань “Хай живе поезія” для дітей.

Квітень 2017, вже традиційно, пройде під знаком французького мистецтва, цікавих зустрічей, відкриттів та позитивних емоцій.

Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Повна версія сайту
copyright © gorod.dp.ua
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Політика конфіденційності